À la lumière du texte sacré du Dieu et de la Déesse, et de la transmission orale de nature chamanique qui nous vient de nos lointains ancêtres de la préhistoire, avec pour appui des découvertes archéologiques, des études scientifiques, qui font les connaissances des historiens, nous avons des certitudes sur ce qui s’est produit depuis la nuit des temps jusqu’à aujourd’hui… c’est ce que nous allons voir dans cette page.
Les citations sont tirées du texte sacré du Vieux Sage, le « Tao te king »
Au début était le Tao. Toutes choses en jaillissent, toutes choses y retournent. (52) Il est plus ancien que les dieux (4)…
Il y avait quelque chose de sans forme et de parfait avant que l’univers ne fût né. Serein. Vide, donc empli d’infinies possibilités. Solitaire. Immuable. Infini. Éternellement présent. C’est la Mère de l’univers. À défaut d’un meilleur nom, je l’appelle le Tao. (25)
La Déesse donne naissance à l’Un.
L’Un donne naissance au Deux.
Le Deux donne naissance au Trois.
Le Trois donne naissance à toutes choses. (42)
Le grand Tao coule partout. Toutes choses naissent de lui, mais il ne les crée pas. (34)
Toutes choses naissent du féminin et vont à la rencontre du masculin.
Quand le masculin et le féminin se rejoignent, toutes choses s’harmonisent. (42)
Le Tao est grand.
L’univers est grand.
La terre est grande.
L’homme est grand.
Ce sont les quatre grandes puissances.
Le Tao ne se règle que sur lui-même tandis que l’homme se règle sur la terre, la terre se règle sur l’univers, et l’univers se règle sur le Tao. (25)
Le Tao est grand.
L’univers est grand.
La terre est grande.
L’homme est grand.
Ce sont les quatre grandes puissances.
Le Tao, c’est le féminin et le masculin Créateurs, la Déesse et le Dieu. Le chapitre 42 indique que c’est la Déesse et le Dieu qui ont créé l’univers, appelé ici l’Un. Cependant, l’Un c’est la pensée universelle… en réalité, c’est la pensée qui a été créée en premier, la pensée qui s’étend dans l’espace infini, le vide éternel. Le chapitre 42 indique que la pensée a engendré la matière, qui est symbolisée ici par la terre… la terre, l’une des quatre grandes puissances, est donc sans aucun doute la première chose matérielle créé par la Déesse et le Dieu. Selon le chapitre 42 la matière engendre le vivant symbolisé ici par l’homme, la quatrième grande puissance du chapitre 25.
Nous savons pourtant que les plantes, les arbres, et les animaux sont apparus avant l’homme. Donc l’homme symbolisant le vivant dont il est question ici ne correspond pas à l’espèce humaine en général, mais plutôt à un esprit qui a participé avec la Déesse et le Dieu à la création de tous les êtres vivants… tout comme pour la pensée avec la matière et la matière avec le vivant, le chapitre 42 rappelle que « Toutes choses naissent du féminin et vont à la rencontre du masculin.
Quand le masculin et le féminin se rejoignent, toutes choses s’harmonisent. »
Ce n’est donc pas l’esprit de l’homme qui est responsable de la création des êtres vivants, mais il a simplement incarné le Tao pour le laisser s’exprimer n’étant ainsi qu’un participant, un véhicule à travers lequel la Déesse et le Dieu ont tout créé.
Puisque l’Esprit précède la matière, il y a donc un esprit pour chaque entité matérielle, d’abord inertes, mais aussi un esprit pour chaque être vivant. Le monde des esprits comprend par ailleurs les esprits que vous retrouverez sur la page « les esprits du bien » sur ce même site web. Vous pourrez lire que les esprits familiers des plantes, des arbres, et des animaux sont des esprits qui ont eu un corps physique pendant de nombreuses incarnations avant de devenir des esprits rois au-dessus des espèces auxquelles ils appartenaient. L’esprit de l’homme qui a engendré toutes choses vivantes, ce qui l’a suivi, a eu sa première incarnation quand l’homme est apparu sur terre. Il est évident que ce roi de l’espèce humaine n’est pas encore devenu un esprit roi comme les autres totems des espèces animales et végétales.
Chaque être dans l’univers est une expression du Tao. Il jaillit dans l’existence inconscient, parfait, libre, assume un corps physique, laisse les circonstances le compléter. C’est pourquoi chaque être, spontanément, honore le Tao.
Le Tao donne naissance à tous les êtres, les nourrit, les soutient, prends soin d’eux, les réconforte, les protège, les ramène à lui-même, créant sans posséder, agissant sans rien attendre, guidant sans contrôler. C’est pourquoi l’amour du Tao est dans la nature même des choses. (51)
L’homme:
.
Et les dinosaures… :
_
Nombre de Wiccans pensent aborder la Déesse et le Dieu par des figures mythologiques… Voyons donc ce qu’il en est des dieux, les autres… :